|
ข้อคิดเห็นที่
2: precipitate = ฝนตก / อาจรวม หิมะ หรือ ลูกเห็บด้วย โดย: ปั๊ป [17 มิ.ย. 2553 16:29](แก้ไขล่าสุด: 17 มิ.ย. 2553 16:29) |
ข้อคิดเห็นที่
1 ของผู้ทรงคุณวุฒิ : แปลว่าฝนตกหรือหิมะตก(เหมือนความเห็นที่สอง) โดย: นพ.พิบูล อิสสระพันธุ์ กรมควบคุมโรค [17 มิ.ย. 2553 16:48] |
ข้อคิดเห็นที่
3: หมายถึงหยาดน้ำฟ้า (ใช้ในภาษาอุตุนิยมวิทยา) โดย: ทวีศักดิ์ [10 ก.ค. 2553 23:58] |
ข้อคิดเห็นที่
4: หมายถึง หยาดน้ำฟ้า โดย: จุ๋ม จิ๋ม [12 พ.ย. 2555 13:24] |
ข้อคิดเห็นที่
5: หยาดน้ำฟ้า (precipitation) เป็นการตกลงมาของน้ำในบรรยากาศสู่พื้นผิวโลก โดยละอองน้ำในบรรยากาศจะรวมตัวกันเป็นก้อนเมฆ และในที่สุดกลั่นตัวเป็นฝนตกลงสู่ผิวโลก รวมถึง หิมะ และ ลูกเห็บ โดย: จุ๋ม จิ๋ม [12 พ.ย. 2555 13:29] |
ข้อคิดเห็นที่
6: ผิดหมดทุกคนเลยคับ presentation แปลว่าการนำเสนอคับ โดย: ถูกที่สุด [3 ม.ค. 2556 20:19] |