สนับสนุนโดย    
สนับสนุนโดย    
   
สนับสนุนโดย    
ถาม-ตอบ

"intrinsic properties" มีความหมายว่าอย่างไรครับ

ได้อ่านกฎหมาย REACH แล้วเห็นคำว่า "intrinsic properties of substance" จะแปลว่าอย่างไรดีครับ

โดย:  ปั๊ป   [21 พ.ค. 2550 16:57]
สามารถหาข้อมูลเพิ่มเติมได้จาก:  เมนูนานาสาระ และหมวด EU REACH  /  ข้อมูลพื้นฐานทั่วไป
ข้อคิดเห็นจากผู้ทรงคุณวุฒิจะแสดงในกรอบสีเขียว ส่วนข้อคิดเห็นหรือความเห็นจากผู้อื่นจะแสดงในกรอบปกติ
ข้อคิดเห็นที่ 1 ของผู้ทรงคุณวุฒิ :1

intrinsic properties of substance เป็นคุณสมบัติของสารเคมีแต่ละชนิด ได้แก่ คุณสมบัติทางด้านเคมี ทางด้านความเป็นพิษและอันตรายจากสารเคมีชนิดนั้นๆว่าจะมีผลต่อร่างกายอย่างไร มาน้อยแค่ไหนหากได้รับสารเคมีตัวนั้นๆเข้าไปครับ

โดย:  ดร.สนธยา กริชนวรักษ์  [14 ก.ค. 2550 22:45]
ข้อคิดเห็นที่ 2 ของผู้ทรงคุณวุฒิ :2

หากแปลตรงตัวตามศัพท์จะแปลได้ว่า คุณสมบัติจากภายในเนื้อของสารนั้น ๆ  แต่จะหาคำไทยที่พูดแล้วเข้าใจเหมือนภาษาอังกฤษนั้น  เท่าที่ค้นหาจากพจนานุกรมทั่วไปและเฉพาะทาง  ไม่พบในหนังสือเล่มใดเลย

โดย:  อาจารย์รดาวรรณ ศิลปโภชากุล  [17 ก.ค. 2550 09:16]
ข้อคิดเห็นที่ 1:3

bKsUuv Yeah, in my opinion, it is written on every fence!!...

โดย:  Download oem software  [30 ก.ย. 2554 12:23]
หากท่านต้องการถามคำถามที่ไม่เกี่ยวข้องกับหัวข้อคำถามนี้ กรุณากดปุ่มนี้

หากท่านต้องการแสดงข้อคิดเห็นหรือแสดงความคิดเห็นที่อยู่ในประเด็นเดียวกับหัวข้อนี้ ให้กรอกข้อมูล แล้วกดปุ่มส่งข้อความด้านล่างนี้